为英语学习者提供粗鲁、冒犯、侮辱和禁忌手势的指南

简介:肢体语言和手势可能会侮辱或冒犯英语国家内外的人。

这篇文章列出并解释了可以侮辱和激怒世界各国人民的手势。它集中介绍了两种与说英语的人有关的手势——一种是说英语的人自然做出的手势,但在其他地方可能会冒犯到别人;另一种是在其他地方做的手势,但可能会冒犯英国、美国、澳大利亚、新西兰等国的人。也有一些手势是很难在无意中做出来的,但英语学习者可能会在美国电影、英国电视剧等中遇到,并发现很难理解。这个列表是按照这些手势造成误解和/或冒犯的可能性大致顺序列出的。

考虑到这个主题,很容易被冒犯的人可能会想在这里停下来,而是去阅读这个网站上关于英国手势的相关文章,英语课堂中的手势等等。

“OK”的粗鲁手势

这是国际交流有多么不方便的一个完美例子,两种表示“OK”的手势(竖起大拇指,以及用食指和拇指围成一个圈)在某些地方都是粗鲁的。这也延伸到这些手势的其他含义,例如,在土耳其搭便车时,你必须上下移动张开的手掌,以免侮辱司机,这样就不会通过举起大拇指来侮辱别人。

拇指向下

在英国和美国等地,“thumbs down”是“thumbs up”的反义词,意思是“不好的”或拒绝某事。在日本,虽然它不常用,但传统上它的意思是“去死吧”,因此可能被理解为比你想要的更强大。

地摆

虽然这一点在美国也不常见,但在一些英语国家,如英国,当你用食指和中指表示“二”时,你需要确保你的手掌正对着对方,因为用食指和中指表示“二”几乎和用中指表示“二”一样糟糕。

竖中指

这个手势包括竖起中指,手掌面向自己,其他手指都朝下,与本文中提到的大多数手势相比,这个手势不是什么大问题,因为它是众所周知的,而且你不太可能偶然做这个手势。然而,有些人低估了这个手势的冒犯性,很可能会让你打架。

张开手掌

语言学习者倾向于用手掌摊开朝向某人的脸来表示“等一下/等一下/等一下”。在英语中,这个手势通常有更强的“稍等”的意思,它更像是“我不同意”,甚至是“你不能这么说”,而不是“等一下”。更礼貌的手势是举起一根食指来表示“稍等一下”、“稍等一下”等的“a”部分。

还有一种故意这样举起手的侮辱性手势,意思是,有时还会加上“对着那只手说话(因为脸不想知道)”,即我不想再听你说话了。

在希腊,向别人伸出手掌比这更侮辱人,因为这意味着“我要在你脸上上厕所”。对希腊人来说,唯一更令人反感的手势是这样举起两只手掌(同样的意思加倍)。

我不知道的手势

虽然抬起你的肩膀和/或手掌(朝上)是表示“我不知道”的自然姿势,但有时它也可以被理解为“我不知道也不在乎”,“你为什么问我?”,等等,尤其是当它伴随着皱眉、噘嘴、眼睛转开和向下等等。因此,最好避免这个手势,尤其是在客户服务的场合。

喝的手势

意为“喝”的手势和意为“醉了”的手势之间通常只有一线之隔。例如,对英国人来说,拇指指向嘴巴的意思是“你想喝点什么吗?”(意为酗酒者),但做同样的动作时,你的头和/或眼睛四处摆动,意思是“他喝醉了”,甚至是“他是个酒鬼”。为了完全避免酒精的意思,你可以用传统的茶杯做喝茶的手势,同时用另一只手托着茶杯下的茶托。

割喉手势

对于英国等国家的人来说,有两种不同的割喉手势,意义非常不同。手掌朝下放到脖子附近,手腕快速左右扭动几次,这意味着“停止说话”,例如在演示结束时间到了的时候。相比之下,一根手指从脖子的左边慢慢移到右边,同时碰到它意味着“我要杀了你”,尽管这通常是开玩笑的方式。在其他地方,类似的手势只有“杀”的意思,在韩国和日本,类似的手势意味着“(你)被解雇了/解雇了/解雇了”。

表示“安静”的手势

将一根食指垂直放在嘴唇前表示“安静”是一个非常常见的手势。然而,就像“保持安静”这个短语一样,这个手势在某些情况下可能太强烈了,比如当这些吵闹的人是付费顾客时。在这种情况下,一个更微妙的手势是双手张开,手掌慢慢上下移动,类似于“慢下来”/“冷静”的手势。

把拇指和食指捏在一起,沿着闭上的嘴唇从左向右移动,看起来像拉上拉链,这有更激进的意思:“拉链!”,所以只能在开玩笑时使用,或者如果你真的想要咄咄逼人的话。

攻击性的眼神接触

大多数人都明白,目光接触的时间因地而异,因人而异(甚至在一个国家内也是如此),因此习惯于应对变化。然而,要做到恰到好处还是很困难的,因为目光接触太多会让人觉得咄咄逼人,而目光接触太少则会让人觉得不感兴趣(尤其是在客户服务的场合)。也许最大的变化是当你因为做了坏事而被责备时,例如当你在课堂上表现不佳时被老师责备。避免眼神交流在某些地方很常见,但在其他地方意味着你并没有真正在听。相反,眼神交流在某些地方意味着认真对待,但在另一些地方,等量的眼神交流意味着反抗。

令人大跌眼镜

在讲英语的国家,快速地扬起一两个眉毛只是表示“嗨”,例如,如果有人开会迟到了,你想在不打断会议的情况下向他们表示感谢。在其他地方,它有更多的性的意思,所以误解当然是可能的!

疯狂的手势

在法国等一些国家,用水平的食指轻敲头部一侧意味着“疯狂”,所以如果你想做一个表示“记住”的手势,请确保你的手指在额头一侧向前伸,并且使用几乎垂直的食指而不是水平的食指。

这样做不太可能是意外的,但是用食指在头部附近转动也意味着“疯狂”。

把脚指向某人

尤其是在泰国这样的佛教国家,人们认为脚是肮脏的,所以鞋底不应该指向人或佛像等。这意味着你必须非常小心你的坐姿,避免坐在地板上,双脚笔直向前,当你坐在椅子上时,一只脚放在相反的膝盖上,等等。

缓慢鼓掌

这是非常极端的,不小心很难做到,但在一些地方,如英国和美国,一个非常慢的鼓掌是具有讽刺意味的,因此有侮辱的相反意思,以正常的速度拍手。

侮辱性地使用引号

虽然竖起食指和中指并没有什么本质上的侮辱,就好像你在天空中画引号一样,但它通常用于表达讽刺的积极词语,因此实际上有相反的意思,比如“嗯,这个演示很‘有趣’”。尽管这一手势似乎仅限于英语国家,但在一些国家,类似的标记在写作中用于强调单词,一些英语学习者在试图加强积极意义时,可能会无意中侮辱别人。

挥拳手势

用拇指和食指卷起你所有的手指,做成一种空心管的形状,然后上下移动,这是一个相当明显的手淫姿势。这在英国是最常见的,“wanker”是对不体贴的人的一种常见(但仍然非常无礼)的侮辱。

摸别人的头

在许多国家,包括泰国等佛教国家,头部被认为是身体最神圣的部分,所以其他人不应该触摸。出于这个原因,拍别人的头,用好玩的方式弄乱别人的头发等都是禁忌。然而,小孩子通常是例外。

保持二头肌的姿势

握紧右臂的二头肌,同时弯曲右臂,拳头向上,有两种冒犯的意思。一个是性方面的,比如表示你觉得某人非常有吸引力。另一种是非常激进的方式,告诉别人“eff off”,类似于竖中指。

嗖嗖的手势

“whoosh”这个词在网上越来越多地用来表示一个笑话“让人无法理解”,意思是他们没有意识到这个笑话是幽默的,通常是因为他们很愚蠢。这个手势的意思是一只手张开,手掌向下在头顶上方飞行,手指指向移动的方向。

(军事)行礼

在军队之外,把手举到额头敬礼通常带有讽刺意味,比如表示对方很专横。

之类的手势

一只拇指向上移动,远离其他四个手指,代表嘴巴在移动,这意味着某人在啰嗦,说一些毫无意义的事情或唠叨,这些都是非常消极的。

射击自己的手势

假装用一只手的手指做的枪朝自己的头开一枪,在这种情况下,意思显然是“我很尴尬。我犯了一个愚蠢的错误。请现在就开枪吧。”然而,在其他情况下,它可能意味着“我宁愿开枪自杀也不愿继续和你说话”,在这种情况下,它显然是非常侮辱人的。

Facepalm指手势

这和向自己开枪有相同的两个意思,所以应该同样小心使用。它包括拍打你的前额和右眼,并发出拍打的声音。

举手的手势

与上面的两个手势类似,如果你怀疑自己做某事的能力,那么举起双手表示“我放弃”是可以的,但如果这意味着“我放弃”,那就太咄咄逼人了。你根本不可能理解我要说的话。”

按摩额头的姿势

与上面的手势相反,用大拇指和其他手指按摩你的正手意味着“(上帝)给我耐心/力量”,这种方式总是针对其他人,例如那些不断重复同样愚蠢想法的人。

失败者的姿态

这个手势只是短暂流行,但仍然被广泛理解。用你的拇指和食指做一个L形放在额头上,表示和你谈话的人或其他人是一个“失败者”,这是一种相当模糊的侮辱,有点像“精英的一部分(…)”的反面。

任何姿势

这与上面的“失败者”手势类似,包括它的过时程度。用两个食指和两个拇指做一个W形,拇指的末端接触意味着你不关心对方在说什么。

角的手势

在美国和英国,只举起食指和小指,就好像你的手是一头有角的公牛,这没有特别的普遍意义,主要仅限于重金属粉丝和与公牛有关的特定运动队的支持者等群体。然而,在西班牙语国家,它的字面意思是有人睡了你的妻子,在侮辱糟糕的司机时,它相当于竖中指。

版权所有©2019

本文由Alex Case为UsingEnglish.com撰写

喜欢这篇文章吗?

请帮助我们传播这个消息:

最新消息来自'学习英语

如何在演讲中建立个人联系 阅读更多:

Trustpilot
Baidu
map