按话题列出大量的英美词汇

简介:近900种不同的英、美意义和表达,涉及食物、旅行、地点、人、法律和秩序、教育、医学、STEM学科、商业、体育和游戏、多词动词、习语、办公室词汇、艺术和媒体、自然和政治。

这个列表解释了近900个英美词汇的差异,按主题排列,最重要的类别排在最前面,最有用/最重要的例子排在每个部分的最前面。所有对意义和替代表达的解释都是先用英式的,再用美式的。

英美食物、烹饪和餐厅词汇

在英式英语和美式英语中有不同含义的食物词汇

  • chips——切厚的热炸土豆片,如“fish and chips”(美式英语为“French fries”或“fries”)——薄而脆的零食,如“potato chips”和“nacho chips”(英式英语为“crisps”)
  • 苹果酒——一种酒精饮料,类似于啤酒,但由苹果制成(美国英语为“hard cider”)——一种由苹果制成的软饮料
  • Entrée -第一道菜/ starter -主菜
  • bill—你在餐厅吃完饭后得到的,上面写着你该付多少钱的东西(美式英语叫“the check”)——纸币,如“a five dollar bill”(英式英语叫“banknote”或“note”)
  • sweets—小的含糖零食(美式英语为“candy”)—甜点/甜的东西,如蛋糕
  • grill—加热烹饪(美式英语为“broil”)—在热盘/烧烤架上烹饪
  • 布丁——一般是甜点,或者类似于圣诞布丁——一种奶油甜点,类似于crème焦糖
  • 果冻——一种不稳定的甜点,如“果冻和冰淇淋”(美式英语为“Jell-O”)——一种没有固体水果块的果酱(如“花生酱和果冻三明治”)
  • sherbet——一种在舌头上发出嘶嘶声的甜粉——一种冰冻甜点,像冰淇淋一样,但不加或少加牛奶(英式英语中的“sorbet”)
  • 洗碗——洗碗——洗手(饭前)
  • biscuit——如" chocolate biscuit "(美式英语为" cookie ")——一种可口的烤饼(如" chicken and biscuits ")
  • 南瓜——一种需要冲水才能喝的饮料——一种类似于南瓜的蔬菜(类似于英国的“骨髓”)
  • 炊具-炉灶/炉灶-烹饪
  • 玉米(田地)-小麦-玉米(英式英语中通常称为sweetcorn)
  • 球芽甘蓝-苜蓿芽甘蓝
  • faggot——一种肉丸——是对同性恋的非pc侮辱
  • flapjack——一种主要由燕麦制成的甜零食(美式英语为“格兰诺拉棒”)——煎饼
  • 篮子——装食物的大篮子,如“野餐篮”——洗衣篮

英式英语和美式英语中食物和饮料的不同说法

  • 薯片,薯条
  • chips——(法国)薯条
  • 玉米/甜玉米-玉米
  • 青椒/红椒/黄椒-甜椒
  • 糖果,糖果
  • 账单——支票
  • 带走-带走
  • Waiter / waitress——服务员
  • 布丁/甜点/甜点-甜点
  • 烤架,烤
  • 碳酸饮料-苏打水/汽水
  • 洗碗/洗碗-洗碗
  • 洗手——洗手
  • 洗碗液——洗碗液
  • 平底锅,锅
  • 煎锅-煎锅/煎锅
  • 锡/罐-罐
  • 起动器——开胃菜
  • 炊具/炉子-炉灶/炉子
  • 做饭,锅
  • 茄子,茄子
  • 小胡瓜,西葫芦
  • 土豆泥——土豆泥
  • 脱脂牛奶——脱脂牛奶
  • 芫荽(香菜
  • 碎牛肉
  • 烧烤,烧烤
  • 番茄酱/番茄酱-番茄酱
  • 火箭——芝麻菜
  • 卖酒的店
  • 餐具——银器/餐具
  • Ice lolly -冰棒/冰棒棒
  • 果冻果冻,
  • 保鲜膜-保鲜膜
  • 麦片粥,燕麦片
  • 壶——投手
  • 陶器,餐具
  • 葱-葱/葱
  • 茶壶——茶壶
  • 冰糕,冰冻果子露
  • 纯(饮料)-纯的
  • 单份奶油,一半一半
  • 法国豆串豆
  • (油腻的)咖啡馆食客
  • 烤肉串-陀螺
  • 夹克衫土豆——烤土豆
  • 仙女蛋糕-小蛋糕
  • 摆好桌子-摆好桌子
  • 自助餐车——餐车
  • Banger / sausage - link/ sausage
  • 灶台-灶台/燃烧器
  • 甜菜根,甜菜
  • 蚕豆——蚕豆
  • 棉花糖——棉花糖
  • 双倍奶油——重奶油
  • 马铃薯削皮机-蔬菜削皮机
  • 联合——炖肉
  • 芒豆-雪豌豆
  • 瑞典语/ neep - rutabaga
  • 瑞士卷——果冻卷
  • 鱼条——鱼条
  • 司康饼,饼干
  • 食品加工机- Cuisinart
  • 有嚼劲的糖果——太妃糖
  • 熏鲱鱼
  • 茶巾-盘子巾
  • 准备好腌薯片——腌薯片
  • 玉米粉-玉米淀粉
  • (桃)核——(桃)核
  • 盐窖-盐瓶
  • 甘草(甘草
  • 葡萄干——黄色的葡萄干
  • 糖霜-糖粉/糖精
  • 蜜糖,糖蜜
  • (婴儿的)烧杯——吸管杯
  • 惬意的茶-惬意的茶
  • 无花果卷-无花果牛顿
  • 糖衣,结霜
  • 自发面粉——自发面粉
  • 防油纸——蜡纸
  • 煮过的甜硬糖果
  • 细砂糖——超细砂糖
  • 使液化,搅拌机
  • Profiterole -奶油泡芙
  • 蜜饯水果——蜜饯水果
  • 成百上千的小碎块

英美交通和旅行词汇

在英式英语和美式英语中有不同含义的运输词

  • 天然气-天然气-汽油
  • hood——敞篷车的顶部——发动机的盖子(英式英语中为bonnet)
  • 拖车——跟在汽车或自行车后面的东西,通常用来装额外的行李——类似,但也包括人们可以停留的小地方(英式英语中的“caravan”)
  • 电车——购物车——街上的一种火车(英式英语中的“电车”)
  • rider—骑自行车、摩托车、马等的人—乘火车、公共汽车等的人(英式英语中的“passenger”)
  • pavement—人们在路边行走的部分(美式英语“人行道”)—铺路的材料

英式英语和美式英语中不同的交通词汇

  • the underground/ the Tube -地铁
  • 回程(机票)-双程
  • 单程(车票)-单程(车票)
  • Car park——停车场
  • 5号站台,5号轨道
  • 长途公路巴士/灰狗巴士
  • (火车)时间表——时刻表
  • 经济舱(舱位)-经济舱(舱位)
  • 十字路口,十字路口
  • Motorway—高速公路/高速公路
  • 手提行李——随身行李
  • 卡车,卡车
  • Aeroplane / plane - plane/飞机
  • 加油站/车库-加油站/加油站
  • 汽油,天然气(oline)
  • 斑马线/人行横道-人行横道
  • 有轨电车—有轨电车/电车
  • 季票——通勤票
  • 加速器(踏板)-油门/油门
  • 检票口-旋转门
  • 塞车/交通堵塞-交通堵塞/备用/交通堵塞
  • 公共交通—公共交通/公共交通
  • 乘客——骑士
  • 罩,罩
  • 变速箱,传动
  • 转移——绕道
  • 手刹-驻车刹
  • 倒车——倒车
  • 指示灯-闪烁/转向信号
  • 环岛-交通圈
  • 引导,树干
  • 爆胎/爆胎-爆胎
  • (火车)马车——(火车)长途汽车
  • 超越——通过
  • (陆上)火车站/火车站-火车站/火车站
  • 自助餐(车)-餐车
  • 铁路,铁路
  • 收费公路——收费公路
  • 车牌号码-车牌
  • 保险杠——芬达
  • 环城公路-环城公路,高速公路/高速公路环路
  • 人行道,人行道上
  • 挡风玻璃(雨刷)-挡风玻璃(雨刷)
  • 送某人一程-送某人一程
  • 平交道口——平交道口
  • 汽车旅行/自驾游
  • 四轮驱动-吉普车
  • 婴儿座椅-汽车安全座椅
  • 变速杆-换挡
  • 轮胎,轮胎
  • 摩托车/摩托车-摩托车
  • 铰接式卡车-挂车/半挂车
  • Car / motorcar - Car /汽车
  • 让路-让步
  • 房车/露营车- RV/休闲车
  • 除雾器,除冰装置
  • 翼——芬达
  • 兜帽-敞篷上衣
  • 滑道-入/出匝道
  • 泊车站/休息区
  • 商队-预告片
  • 列车员
  • 轿车,轿车
  • 排气管-排气管
  • 消音器,消音器
  • 货物列车-货运列车
  • 货车-货车
  • 消防车-消防车
  • 巨人——千里眼
  • 过街天桥,天桥
  • 路面-路面,柏油路
  • 主线-中继线
  • 庄园(汽车)-(旅行车)
  • 稳定器-训练轮
  • 垃圾车
  • (发动机/火车)司机-工程师
  • 运输café -卡车站
  • AA(汽车协会)- AAA
  • 拨码开关-调光开关
  • 护送员/女士-过路警卫
  • 睡觉的警察/减速带-减速带
  • 中央保留地-中位数
  • 点开关
  • 轨枕。铁路枕木

英美家庭和家庭词汇

House和home在英式英语和美式英语中有不同的含义

  • first floor—地面上的第一层(从ground floor在楼上,美式英语是“second floor”)—ground level(英式英语是“ground floor”)
  • 洗碗——洗碗——洗手
  • cot—婴儿床(美式英语“crib”)—可折叠的额外床(像行军床)
  • 宿舍楼——可以容纳更多人的房间,通常有双层床,例如在寄宿学校——大学生居住的地方(英式英语中为“halls”或“student halls”)
  • cooker—厨房里做饭用的炉子(美式英语中为“range”)—做饭的人(英式英语中为“cook”)
  • 半独立式房屋(美式英语为“复式”)-半挂车(英式英语为“铰接式卡车”)
  • 篮子-野餐篮-洗衣篮
  • Homely -舒适-丑陋(人)

英式英语和美式英语中不同的house和home词

  • Flat / apartment - apartment/ condo/ condominium
  • 公寓楼
  • 衣柜,衣柜
  • 垃圾箱-垃圾桶/垃圾桶
  • Rubbish—垃圾/垃圾
  • 插座-(电)插座
  • 花园,庭院
  • 两层,两层
  • 水龙头,水龙头
  • 扶手椅—简易椅/扶手椅
  • Student halls/ halls - dorm/宿舍楼
  • 窗帘,窗帘
  • 洗衣机-洗衣机
  • 住宿,住宿
  • 按揭-房屋贷款
  • 炊具/炉子-炉子/炉灶
  • 厕所/厕所/小男孩的房间/厕所/ lavv /沼泽浴室/厕所
  • 电动剃须刀-电动剃须刀
  • 天线,天线
  • 抽屉柜-柜子/梳妆台
  • hoover/ hoover/吸尘器-吸尘器
  • 洗碗液——洗碗液
  • 衣钉-衣钉
  • 物业-房地产
  • 排屋-排屋/联排别墅
  • 半/半独立式住宅-复式
  • 滚刀-燃烧器/灶台
  • 摆好桌子-摆好桌子
  • ——棉被
  • 茶壶——茶壶
  • 漂白剂,次氯酸钠
  • 滚筒烘干机-烘干机
  • 浴室秤。秤
  • 食品加工机- Cuisinart
  • 布里洛洗涤垫
  • 跳过,垃圾站
  • 可爱的毛绒玩具
  • 厨房纸巾卷
  • 散靠垫/抱枕-散靠垫/抱枕
  • 斜靠椅- La-Z-Boy
  • 法兰绒-面巾/毛巾
  • 炉,锅炉
  • 洗碗盘
  • 垃圾箱内衬-垃圾袋
  • 石蜡-煤油
  • 床,婴儿床
  • 行军床-帆布床
  • 假,奶嘴
  • 婴儿车-婴儿车
  • 茶巾-盘子巾
  • 花园小径-前面的步道
  • 地球——地面
  • 抛靠垫-抛靠垫
  • 折叠式婴儿车,婴儿推车
  • 洗衣篮
  • 车库甩卖——庭院甩卖
  • 配件-设备
  • 防油纸——蜡纸
  • 刷刷-刷刷
  • 换垫-换垫
  • 的家的
  • 剪枝机-修剪器/剪刀
  • 踢脚板——踢脚板
  • 地毯衬垫

英国和美国描述地方的词汇

在英式英语和美式英语中描述有不同含义的地方的词汇

  • 外科——医生的办公室,就像诊所——手术室
  • first floor—地面上的第一层(美式英语为“second floor”)—最低层(英式英语为“ground floor”)
  • Subway—人行通道—地下铁路
  • 浴室——有浴缸或淋浴的地方——有厕所的地方
  • underpass—地下的街道,通常在另一条街道下面——街道下面的行人通道(英式英语中为“subway”)
  • campsite—人们露营的地方(美式英语为“campground”)—放单顶帐篷的地方(英式英语为“pitch”)
  • outside lane—最靠近路对面的车道,通常为速度较快的车辆使用(美式英语为“inside lane”)—靠近街道边缘的车道,通常为速度较慢的车辆使用(英式英语为“inside lane”)
  • pylon -电力塔(美式英语“输电塔/桅杆”)-交通锥
  • 火车站——火车停放的地方——铁路终点站
  • mortuary—存放尸体的地方(美式英语“停尸房”)—殡仪馆
  • 半独立式房屋——一种卡车
  • saloon——酒吧的一部分——西式酒吧
  • 英美英语中不同的地方描述词汇
  • Toilet / loo/ lavatory/ lav - bathroom/洗手间
  • 一楼-二楼
  • 一楼-一楼
  • 店,店
  • Cinema—(电影)剧院
  • 地铁,地下通道
  • underground(铁路)/ Tube(地铁
  • (酒店)前台
  • 小学-小学
  • 中学-(初中)高中
  • 电梯,电梯
  • 公寓楼
  • 市中心/市中心-闹市区
  • Chemist 's—药房/药店
  • (学生)宿舍/宿舍-宿舍
  • 结,十字路口
  • Platform…,如" Platform two " - track…,如" track two "
  • 花园,庭院
  • 加油站/车库-加油站
  • Car park——停车场
  • 外科——医生办公室
  • Motorway—高速公路/高速公路
  • 高街——主要街道
  • 人行横道/斑马线-人行横道
  • 房地产经纪人
  • 队列-行
  • 环岛-交通环岛/旋转
  • 卖酒的店
  • 人行道,人行道上
  • 检票口-旋转门
  • Postcode -邮政编码
  • 红绿灯-交通信号/红绿灯
  • 铁路,铁路
  • 乡村——乡村
  • 立法会屋苑-计划
  • 市政房-公共房屋
  • 住宿,住宿
  • 市政厅-市政府
  • 收银机
  • (电话)电话亭——电话亭
  • 报刊经销商(的)——报摊
  • 衣帽间-寄存处/衣帽间
  • 理发师的理发店
  • 自动洗衣店,自助洗衣店
  • 足球场——足球场
  • 信箱——邮箱
  • 路径-小道
  • 广告牌——囤积
  • 环线公路-环线/高速公路/高速公路环线
  • 失物招领(办公室)——失物招领
  • 扩音- PA/公共广播系统
  • 半/半独立式住宅-复式
  • Terraced house -联排别墅
  • Crèche -日托/托儿所
  • 收费公路——收费公路
  • 急症室/事故急救/伤亡-急诊室/急症室
  • 木地板——木地板
  • Portakabin -便携式建筑
  • 慈善商店/二手商店-旧货店
  • 糖果店——糖果店
  • DIY商店-家装商店
  • 五金商店
  • 营地,营地
  • (油腻的)咖啡馆食客
  • 内线-外线
  • 外道-内道
  • 过街天桥,天桥
  • 游乐场——狂欢节
  • 旋转木马/旋转木马-旋转木马
  • 多层停车场-停车场
  • 废品堆放场——垃圾场
  • 跳过,垃圾站
  • 交通锥塔
  • 对角线对面-餐饮角
  • 电力塔-桅杆/输电塔
  • 停尸房,停尸房
  • 碰碰车-碰碰车
  • 猪圈,猪舍
  • (打猎)躲——(鸭子/打猎/鹿)瞎的

英美服饰和配饰词汇

英美英语中具有不同含义的外观词汇

  • 裤子-内裤-长裤(英式英语中的“trousers”)
  • 钱包——小的和/或女人的钱包——手提包或肩包
  • vest——穿在衬衫里面的内衣(美式英语为“undershirt”)——三件套西装的一部分,穿在夹克里面(英式英语为“马甲”)
  • 套头衫——毛衣/套头衫——一种针织连衣裙
  • 紧身裤-尼龙(美式英语中为“pantyhose”)-紧身裤(英式英语中为“leggings”)或连体裤和上衣(英式英语中为“unitard”)
  • suspenders——用来固定长袜的带子(美式英语为garters)——用来固定裤子的带子(英式英语为brace)
  • 背心-无袖毛衣-无袖T恤
  • fancy dress—盛装打扮,例如在万圣节—正式服装,如舞会礼服
  • nappy——一种婴儿的内裤(英式英语为“尿布”)——是对非洲式发型的侮辱
  • boob tube——一种无肩带的上衣(美式英语称为tube top)——电视机

英式英语和美式英语中不同的外观词

  • 裤子,裤子
  • 裤子,内裤
  • 领带,领带
  • 牛仔裤,李维斯
  • 手提包,钱包
  • 运动鞋,运动鞋
  • (运动)套装——制服
  • 游泳服装-泳衣
  • 背心,汗衫
  • 紧身裤,连裤袜
  • 运动服,汗
  • 拉链,拉链
  • Wallet—皮夹/钱包
  • 鞋带,鞋带
  • Mac / Macintosh -雨衣
  • Y-fronts/ briefs/(下)pants - jockey shorts/ jockey briefs/ pants
  • 运动夹克-运动夹克/运动外套
  • 背心,背心
  • Wellington boots/ wellingtons/ wellies - galoshes/雨靴/胶靴/比利靴/胶靴
  • 羊毛帽子——滑雪帽
  • 短裤,内裤
  • Bum bag -腰包
  • 帆布鞋——运动鞋
  • 睡袍/浴袍-(浴)袍
  • 尿布——尿布
  • 高领-高领
  • 开衫-开衫毛衣
  • 裤装-长裤套装
  • 背带,吊袜带
  • 括号,背带裤
  • 胸针,销
  • 发夹-发夹
  • 橡胶手套-乳胶手套
  • 无袖上衣无袖衬衫
  • 婴儿生长-毯子睡觉/连体衣
  • 粗布工作服,工作服
  • 在你的紧身衣里放梯子,在你的连裤袜里跑
  • cagoule/ kagoul—风衣
  • 圆顶礼帽-德比
  • 秋裤——长内裤
  • 乳管-管顶
  • 法兰绒裤,袖口

描述人

在英式英语和美式英语中有不同含义的单词

  • 吝啬的/慷慨的反义词-不友善的/肮脏的
  • 疯了,疯了,生气了
  • 室友——同住一间卧室的人——同住一所房子/公寓的人(英式英语中为housemate或flatmate)
  • Athlete—参加田径项目的人—运动员
  • cooker—厨房里的炉子,用于烹饪——做饭的人(英式英语中的“cook”)
  • Nervy -紧张/ jumpy -厚脸皮
  • pissed -喝醉的-生气的(英式英语中的“惹怒”)
  • 扬基人——来自美国的人(通常缩写为“Yank”)——来自新英格兰或更普遍的美国东北部的人
  • fag - cigarette——对同性恋的一种非常非pc的侮辱
  • “基佬”——一种肉丸——对同性恋者的侮辱
  • 屁股/屁股/屁股-流浪汉/流浪汉
  • (英国)亚洲人/亚洲人(美国人)-家庭来自南亚的人-家庭来自东亚的人
  • Fanny -阴道/外阴-臀部(如“腰包”)
  • Hooker——橄榄球中的一个职位——俚语,指妓女
  • toser——白痴/混蛋——喜欢扔东西的人,囤积者的反义词
  • jock——对苏格兰人的俚语——对运动员的俚语
  • 圣诞爆竹乡巴佬
  • DC -哥伦比亚特区警探
  • 骑警——军队中的列兵——州警察
  • 上厕所-发疯-上厕所(为了婴儿)
  • 家常的——舒适的(地方)——普通或丑陋的

在英式英语和美式英语中描述人的不同词汇

  • 做饭,锅
  • 店员——(销售)职员
  • 新生/一年级学生-新生
  • Waiter / waitress——服务员
  • 接待员——前台职员
  • 妈妈,妈妈
  • 室友/室友-室友
  • 初级律师/大律师-律师
  • 化学家/药剂师-药剂师/药剂师
  • 房地产代理—房地产代理/房地产经纪人
  • 运动员,运动员
  • 警察/警察/警察-巡警
  • 邮递员,邮递员
  • 店主,店主
  • 卡车司机/卡车司机
  • OAP/养老金领取者/老年人-老年人
  • 房东/女房东/酒保-酒吧服务员
  • 新闻播报员-新闻主播
  • 伴侣,朋友
  • 离别,一部分
  • 边缘,刘海
  • 看守,看门人
  • 小伙子/小伙子
  • 屁股,屁股
  • 房客,房客
  • 硬汉——硬汉
  • 屁股,屁股
  • Father Christmas—Santa/圣诞老人
  • 女童子军
  • 码头工人/码头工人-码头工人
  • 殡仪员——殡仪业者
  • 发牢骚,抱怨
  • 宠物的讨厌-宠物的烦恼
  • Bird -雏/母鸟
  • 收垃圾的人
  • 代课教师
  • 醋栗——电灯泡
  • 监狱长,监狱长
  • 绿手-绿手
  • Chav——白人垃圾
  • 石匠/石匠—石匠
  • 做苦工的人——高飞
  • 柏忌,鼻屎
  • Anorak / trainspotter -极客/书呆子/呆子
  • 筋疲力尽的,打
  • 小无赖——罩
  • Joe Bloggs - John Blow
  • 吹捧,黄牛

英美教育词汇

英美英语中具有不同含义的教育词汇

  • public school—一所古老且通常地位较高的私立学校(历史上第一批向公众开放的学校)—由(地方或国家)政府资助的学校(英式英语中称为“state school”)
  • state school—由政府(美式英语中的“公立学校”)资助的学校—由州(而不是国家政府或地方)资助的学校
  • 教授——大学里最顶尖的学术人员——大学里所有的讲师
  • 学费——教学,尤指由德赢ac米兰官方(私人)家教——支付给学习的钱(英式英语中的“学费”)
  • semester—半学年—在四分之一到半学年之间,取决于学年如何划分(英式英语中的“term”)
  • to graduate—成功完成大学第一学位/学士学位—成功完成任何学术水平,例如“graduate from high school”(英式英语中的“finish”)
  • faculty——大学中最大的组织,通常由几个部门组成——教授和类似的工作人员(英式英语中称为“学术人员”)
  • 预科学校——为学生上中学做准备的私立学校——为学生上大学做准备的私立学校

英美英语中不同的教育词汇

  • 作业,作业
  • 复习/复习-复习
  • 小学-小学
  • 中学-(初中)高中
  • 六年级(大学)-(高中)高中
  • (学生)宿舍
  • 蜱虫,检查
  • 公立学校——公立学校
  • 研究生学习——研究生院
  • 研究生-研究生
  • 人文-文科
  • 导师-班主任
  • 大学/学院
  • 高级——高中毕业证书
  • 班级/形式-年级
  • 新生/一年级学生-新生
  • 大二学生
  • 大三学生
  • 大四学生的最后一年
  • 班主任-校长
  • 参加考试
  • 标记-分级
  • 标志——成绩
  • 黑板,黑板
  • 数学,数学
  • 学术人员-教员
  • 学费-学费
  • 注册一门课程-注册一门课程
  • 运动日——运动场日
  • 代课老师-代课老师
  • 读者-副教授
  • Crèche -日托/托儿所
  • 教师休息室
  • 标记一个测试-检查一个测试
  • 看守,看门人
  • 休息时间/游戏时间-休息时间
  • 牛津剑桥-常春藤联盟
  • 开放的白天/晚上-开放的房子
  • 学校晚餐——热腾腾的午餐
  • 逃学

英美英语法律英语列表

请注意,由于法律体系不同,下面的许多同义词只是近似的。

英美英语中具有不同含义的法律用语

  • 伤亡—受伤的人(如“伤亡部门”)—被杀害的人(如“伤亡数字”)
  • Solicitor—律师(传统上给客户提供建议,在法庭上有一个“大律师”代表他们)—城镇或政府部门的首席法律官
  • (法律)简报——给出庭律师的关于在法庭上该怎么做的文件——给法庭的显示一方论点的文件
  • DC - Detective Constable(如“DC Smith”)-哥伦比亚特区(如“Washington DC”)
  • 一级-一级烧伤-一级谋杀
  • constable—警官—送达传票的官员(英式英语中为“法警”或“治安官”)
  • mortuary—存放尸体的地方(美式英语为“太平间”)—殡仪馆/殡仪馆
  • (police)专员——警察的专业主管(美式英语中称为chief of police)——负责监督警察部队的人
  • 挪用——挪用钱财——分配钱财

英美英语中不同的法律词汇

  • 谋杀——杀人
  • 盗窃,盗窃
  • PC/ bobby -巡警
  • 过失杀人罪/过失杀人罪-二级谋杀
  • 律师-(公司/交易)律师
  • 大律师-律师/诉讼律师
  • 驾驶执照——驾驶执照
  • 警车/熊猫车-巡逻车/警车
  • 严重罪行-重罪
  • 地方法院/郡法院-地区法院/巡回法院/州法院
  • 上诉法庭-上诉法庭/上诉法庭
  • 检察官-地方检察官
  • 皇家检察署-地方检察官办公室
  • 轻罪-轻罪
  • 索赔人/追求者-原告
  • 公司法-公司法
  • 雇佣法-劳动法
  • 竞争法-反垄断法
  • 刑事法院-地区法院
  • 国防,国防
  • 交通管理员-停车执法人员
  • 交通警察——高速公路巡警
  • 酒驾——酒驾
  • 监狱长,监狱长
  • 警棍-警棍/警棍
  • the Crown - the State(对…)
  • 监狱/监狱/监狱/监狱-罐头/冷藏箱/监狱/监狱/钢笔/监狱/小监狱/监狱
  • 停尸房,停尸房
  • 证人席-证人席
  • GBH/严重身体伤害-严重殴打/重罪攻击
  • 法庭——仲裁
  • 草凳鸽子/飞贼
  • 允许下级法院的判决-确认下级法院的判决
  • 驳回下级法院的判决-推翻下级法院的判决
  • 警察局长——警察局长
  • 囚车-黑色玛利亚
  • 吹捧,头皮
  • 访问权-探视权
  • 被传唤到律师事务所-获准进入律师事务所
  • 公司章程-规章制度
  • 弹刀-弹簧刀
  • Clerk to the court—法庭书记官/法庭书记官

英美英语医学词汇

medical的不同含义单词英式英语和美式英语

  • 外科-医生办公室-手术室
  • 伤亡—受伤的人(如“伤亡部门”)—被杀害的人(如“伤亡数字”)
  • mortuary—停放尸体的地方(美国称为“停尸房”)—殡仪馆/殡仪馆
  • 医生/内科医生-急救医生/护理人员/军事医护兵

英美英语中不同的医学词汇

只有拼写不同的是底部

  • 外科——医生办公室
  • 化学家的药店
  • (粘性)石膏/弹性体-创可贴
  • 扑热息痛-扑热息痛/泰诺
  • 注射——拍摄
  • 平板电脑——药片
  • 急症室/事故急诊/伤病科-急诊室/急诊室
  • 全科医生/全科医生-初级保健医生
  • 手术操作,
  • 棉签- Q尖
  • 棉絮——棉球
  • 口对口呼吸(复苏)-挽救呼吸
  • operating theatre—手术室/或
  • 在手术室里
  • 石膏-石膏
  • 尿布——尿布
  • 专业——专业
  • 产前检查,产前
  • 外科医生的先生-外科医生的医生
  • 护士长-护士长
  • 停尸房,停尸房
  • 麻醉师,麻醉师
  • 麻醉药,麻醉学。
  • (眼科)验光师-验光师
  • 急救推车——急救车
  • 预科年-实习
  • 阑尾切除术,阑尾切除术
  • 食管-食道
  • 胎儿无应激试验
  • 观察——命脉
  • Ecg / eeg -心电图/ eeg
  • BM测试——血糖测试
  • 齐默步行机
  • hb - hbg
  • 贫血,贫血
  • 剖腹产,剖腹产
  • 腹泻,腹泻
  • 妇科,妇科
  • 血红蛋白,血红蛋白
  • 出血,出血
  • 白血病,白血病
  • 整形,整形
  • 雌激素,雌激素
  • 儿科,儿科
  • 椎间盘-椎间盘间
  • 水肿,水肿
  • 食管-食道

英美工程词汇表

另见交通和电话部分。

在英式英语和美式英语中有不同含义的工程词汇

  • gas -天然气-汽油(英式英语中的“petrol”)
  • pavement——你走在道路旁边的部分(美国称为sidewalk)——路面
  • 白酒——一种用于清洁的酒精,用作油漆稀释剂等(美国英语为“松节油”)——一种非法蒸馏的酒精

英式英语和美式英语中不同的工程词汇

  • (电)插座-(电)插座
  • 扳手,扳手
  • Petrol—煤气/汽油
  • 天线,天线
  • 垃圾箱-垃圾桶/垃圾桶
  • (安全)护目镜——安全眼镜
  • 安全帽-撞帽
  • Rubbish—垃圾/垃圾
  • 电梯,电梯
  • (服务)工程师-(服务)技术员
  • 逆时针,逆时针
  • 地球——地面
  • 数学,数学
  • Nought / oh(如在" Nought point oh five "中)- zero(如在" zero point zero five "中)
  • 铝-铝
  • 橡胶手套-乳胶手套
  • 水龙头,水龙头
  • (电)手电筒-手电筒
  • 石蜡-煤油
  • 铁商——五金店
  • 垃圾车
  • 方形-三角形组合
  • JCB -挖掘机
  • 胡佛吸尘器
  • 跳过,垃圾站
  • 消防车-消防车
  • 消防队——消防队
  • 扬声器,扩音器
  • 斯坦利刀-通用刀
  • 聚乙烯-聚
  • 硫-硫
  • 有机玻璃,有机玻璃
  • (电力)塔-输电塔/桅杆
  • 柏油路-沥青/柏油路
  • Portakabin -便携式建筑
  • 白酒-油漆稀释剂/松节油
  • 梯形—梯形
  • 梯形—梯形
  • 雪犁,扫雪机
  • 希斯·罗宾逊装置-鲁布·戈德堡机器

英美商业、金融和货币词汇

在英美英语中有不同含义的商务词汇

  • 一便士——一磅的百分之一——一美分

英美英语中不同的商务词汇

  • 简历/个人简历- résumé
  • 股东,股东
  • 有限公司/ PLC - Inc./ Corp.
  • 公司,公司
  • cash machine/ cashpoint - ATM
  • 按揭-房屋贷款
  • 年度股东大会-股东大会
  • (贸易)工会-(劳工)工会
  • 日记-预约簿
  • 填写一张表格-填写一张表格
  • (英镑)纸币-(美元)纸币
  • 折扣——让步
  • 银行假日-国家法定假日/公众假日
  • 暑假——暑假
  • 星期一到星期五-星期一到星期五
  • 营业额-收入/销售总额
  • 建房互助会-储蓄和贷款(协会)
  • 活期账户——支票账户
  • 物业-房地产
  • 过期日期—过期日期
  • 国民保险号/ NI号-社会保险号
  • 房地产经纪人——房地产经纪人
  • 旅行支票——旅行支票
  • (五)英镑——(五)美元
  • 基本利率-基本利率
  • 支票簿-支票簿
  • 城市——华尔街
  • To table -提出某事供讨论-留到以后讨论
  • 租购分期付款
  • 收银机
  • 第三方保险——责任保险
  • 收回,丧失抵押品赎回权
  • 税率——市政房产税
  • 旋转名单
  • 普通股/权益股-普通股
  • 公司章程-规章制度
  • 组织大纲-公司证书/公司章程
  • 过桥贷款-过桥贷款
  • 晴雨表股票-领头羊股票
  • 鞭打,典当

英美体育和游戏词汇

英式英语和美式英语中有不同含义的体育和游戏词汇

  • football - football / soccer -美式橄榄球
  • 田径——跑步、跳跃和投掷运动,如短跑(美国英语中称为“track and field”)——一般是运动
  • 运动员——从事田径运动的人——通常是运动员
  • 曲棍球——在草地上打的曲棍球——冰上曲棍球
  • (棒球中)击球-击球-未命中
  • gym—体育馆,进行运动的地方,包括在学校里——体育课(英式英语中的“PE class”)
  • silverware——运动队赢得的奖杯——用来吃饭的东西(英式英语中的“cutlery”)

英式英语和美式英语中不同的体育和游戏词汇

  • Football / Football / soccer -足球
  • 美式橄榄球-橄榄球
  • (sports) kit—(运动)制服
  • (足球)pitch—(足球)场地
  • 运动鞋,运动鞋
  • 帆布鞋——运动鞋
  • 运动服,汗
  • 游泳服装-泳衣
  • PE/ physical education - physical ed/体育教育
  • 田径——田径
  • 运动员,运动员
  • 冰球-曲棍球
  • 曲棍球-曲棍球
  • 零,零
  • 一副牌——一副牌
  • 骑马——骑马
  • 国际跳棋——跳棋
  • Abseil / abseiling -绳索下降
  • 边线,副业
  • 打叉游戏——打勾游戏
  • 逆时针,逆时针
  • 吹捧,黄牛
  • 洞穴探险-洞穴探险
  • 耐心,纸牌
  • 大型槽式汽车
  • 护盒杯
  • 弹射器——弹弓
  • 蛇和梯子-降落伞和梯子
  • Duck(意思是零,尤其是在板球中)——鹅蛋

英美短语、动词和习语

英美英语中不同意义的短语、动词和习语

  • 让某人生气——训斥某人——激怒某人
  • 敲门——怀孕——敲醒某人的门
  • blow off -放屁-把某人吹走(类似于英式英语中的“stand someone up”)

英美英语中不同的动词短语

  • 外卖——外卖(食物)
  • 帮某人接通/转接某人的电话
  • 洗碗/洗碗-洗碗
  • 排队-排队/排队等候
  • 与某人相处得很好
  • 填写一张表格-填写一张表格
  • Pass away(意思是死亡)-通过
  • 清理你的桌子/把你的书收起来-清理你的桌子
  • Pissed off -生气的(意思是生气)
  • 算了吧,饶了我吧
  • 过来,过来
  • 搞砸,搞砸
  • 大肚子——怀孕——被敲门声吵醒
  • 拉取
  • 离开-亲热
  • 去你的,去你的
  • 了解-了解
  • 雨停了——雨停了

英式英语和美式英语中的不同习语

  • Take something with a pinch of salt -对某事持怀疑态度
  • 生命的新生,生命的新生
  • 自吹自擂——自吹自擂
  • 把事情藏在地毯下-把事情藏在地毯下
  • 摸木头——敲木头
  • 鞭打死马——鞭打死马
  • 见树不见林,见树不见林
  • 沧海一粟——沧海一粟
  • 我不会用一根木杆去碰它——我不会用一根十英尺的木杆去碰它

英式英语和美式英语中的品牌名称

英式英语和美式英语中不同的品牌名称

没有大写字母的不是品牌名称,因此在英式英语和美式英语中都经常使用

  • 透明胶带-透明胶带
  • 圆珠笔
  • 牛仔裤,李维斯
  • 复印-复印
  • 组织——一张面巾纸
  • (粘性)石膏/弹性体-创可贴
  • 胡佛/吸尘器-吸尘器
  • 长途汽车-灰狗巴士/高速公路巴士
  • ice lolly——冰棒
  • 四轮驱动-吉普车
  • 永久记号笔——记号笔/魔法记号笔
  • 保鲜膜——保鲜膜
  • Tippex -白色/液体纸
  • 棉签- Q提示
  • 自动洗衣店,自助洗衣店
  • 果冻果冻,
  • estate agent—房地产代理/房地产经纪人
  • briefs - Jockey Shorts
  • 对乙酰氨基酚(泰诺
  • 漂白剂,次氯酸钠
  • 食品加工机- Cuisinart
  • 扩音- PA/公共广播系统
  • 房车/露营车- RV/休闲车
  • JCB -挖掘机
  • 有机玻璃,有机玻璃
  • Portakabin -便携式建筑
  • 布里洛洗涤垫
  • 跳过,垃圾站
  • cagoule/ kagoul—风衣
  • 斯坦利刀-通用刀
  • 大型槽式汽车
  • 齐默步行机
  • 无花果卷-无花果牛顿
  • 斜靠椅- La-Z-Boy
  • 固定-(塑料)比例模型

英美电话词汇

下面的单词是用来在电话里听写的,而不是实际的电话词汇。

  • Mobile(电话)(号码)- cell(电话)(号码)
  • 文字,短信
  • 占线(音)-忙线(信号)
  • 帮某人接通/转接某人的电话
  • 给某人打个电话/给某人打个电话
  • 反过来收费-对方付费电话
  • 电话亭——电话亭(=公用电话)
  • 哈希(键)-磅(键)
  • Freephone(号码)- toll-free(号码)
  • 目录查询-目录协助
  • 哦——零
  • 九九九九-九一一(紧急电话号码)
  • 哦,89,8号码-九百号码或一千九百号码(=高级费率电话号码)
  • zed - zee (= Z)
  • Postcode -邮政编码
  • 句号-句号
  • 括号/圆括号-括号
  • 方括号-方括号

英美办公室和文具词汇

在英式英语和美式英语中有不同含义的办公室和文具词汇

  • 一块橡皮——一块橡皮——一个避孕套

英式英语和美式英语中不同的办公室和文具词汇

  • 透明胶带——透明胶带
  • 橡胶/橡皮擦-橡皮擦
  • 复印机-复印机
  • 复印-复印
  • 圆珠笔
  • 布告板——布告板
  • 涂白/液体纸
  • 日记-预约簿/日记本
  • 自动铅笔-机械铅笔
  • 白板笔-干擦记号笔
  • 永久记号笔——记号笔/魔法记号笔
  • 图钉图钉
  • 方形-三角形组合

英美艺术和媒体词汇

英美艺术和媒体词汇有不同的含义

  • pantomime—一种戏剧/音乐剧,通常根据童话故事改编,在圣诞节上演(通常缩写为“panto”)—一种没有台词的表演(英式英语为“mime”)
  • 泰晤士报-泰晤士报(在美国常被称为“伦敦泰晤士报”或“伦敦泰晤士报”)-纽约时报
  • prom—音乐表演,如“The Proms”—舞蹈/舞会,尤指在学校

不同的英美艺术和媒体词汇

  • 电影,影片
  • (电视)系列-连载
  • 第二季第二季
  • 独立(音乐)-另类
  • 谈话节目-谈话节目
  • 18(证书)- R(额定)
  • 新闻剪报-新闻剪报
  • TV - boob tube/ TV
  • 折扣——让步
  • 间隔,幕间休息
  • 音乐厅-杂耍

英美自然词汇表

水果和蔬菜参见上面的食物和饮料

在英式英语和美式英语中具有不同含义的自然词汇

  • 知更鸟是一只胸脯红的小鸟,是一只胸脯红的中型鸟
  • 秃鹰——一种中型鹰——一种秃鹫

英美英语中不同的自然词汇

  • 导盲犬——导盲犬
  • 阿尔萨斯-德国牧羊犬
  • 瓢虫,瓢虫
  • 公鸡,公鸡
  • Zebra(带“e”音,如“pet”)- Zebra(带“ee”音,如“bee”)
  • 花园,庭院
  • 山雀/山雀
  • 猪圈,猪舍

英美政治词汇表

  • 条例,条例
  • 英联邦——一个主要由前英国殖民地组成的联合体/从1649年国王查理一世去世到1660年恢复君主制的时期——指的是美国的州和领土,如波多黎各

杂的英美词汇

英式英语和美式英语中其他不同的单词

  • 组织——一张面巾纸
  • 购物袋/塑料袋-购物袋
  • To post something -邮寄某物
  • 插队-插队
  • 婴儿车/童车-童车/婴儿车
  • 假,奶嘴
  • 清仓大甩卖
  • 婴儿车-婴儿车
  • 说大话,说大话
  • 脏话-诅咒(词)
  • 卫生巾-卫生巾
  • 暗笑,窃笑
  • 接吻——脖子
  • 覆盆子-布朗克斯欢呼
  • 蓬松,螺丝
  • 幸运蘸酱抓包

版权©2018

作者:Alex Case for UsingEnglish.com

喜欢这篇文章吗?

请帮助我们传播这个消息:


Baidu
map