国际英语吗?:国际交流

简介:看看现在以英语为母语的人和非英语为母语的人哪个更好。

Adobe PDF这么多英语

我最近读了一篇文章叫这么多英语在书中,他主张“废除以英语为母语的助理,或废除以英语为母语的助理或教师。”他基于这样一个想法:“自相矛盾的是,甚至是,对于一个米兰、巴黎或柏林学生的班级来说,有一个俄罗斯、中国或巴西的英语老师更有意义。”这是有道理的,因为他们更擅长用英语进行国际交流。

然后他进一步阐述了他的论点,并提出英语应该改名为国际交流作为一个主题,尽管他承认这个建议可能“看起来是荒谬的漫步”。这也显示了他思维的简单和贫乏——使用英语的技巧比他似乎承认的要多样化得多。在英国或美国的大学里,学生们不仅要学习语言,还要学习学术工作的文化规范,这些规范是有规则的、具体的,请一位中国或巴西老师是否更有意义?这并不是说一个巴西或俄罗斯的老师不能做到这一点,但对于那些非常熟悉目标大学的期望的老师来说,有很多是值得说的。

我觉得这些结论相当奇怪。说母语教师有害的说法似乎有些牵强和勉强,尽管他有一个观点,即只会说一种语言的教师将缺乏对其他语言如何工作的知识,尽管我在过去几十年遇到的大多数教师都不是只会说一种语言。不管是不是一夫一妻制,从这一点跳到他们的职位应该被废除的结论在我看来是完全错误的。他的悖论是人为的,只是显示了“反常的小鬼”,而不是大量的思考。首先,实用性会直接扼杀他的计划——学生们通常认为母语人士是真正的McCoy。我工作的地方既有母语教师,也有非母语教师,而后者比前者更难被接受为权威。相信语言教师对语言或国际交流几乎一无所知也是相当无礼的,尤其是在一个许多教师生活在本国以外的地区。

在我看来,作者在到达他的最后观点之前,恐怕已经误入了荒谬的领域。在我看来,以教学语言的母语为基础就要求“废除”数千名教师是考虑不周的,而且得出了一个可怕的结论。这是完全不切实际的,而且在大多数国家的机会平等立法下都是非法的。这也显示了一种可悲的自我厌恶,这种厌恶延伸到了他的同类身上。说他这样做是在拿自己未来的工作冒险,这让人无法接受。我发现他草拟的想法令人担忧,甚至有些可悲。然而,由于他是一名学者,这尤其令人不快,因为它承载着大学就业的可接受性。

喜欢这篇文章吗?

请帮助我们传播这个消息:


Trustpilot
Baidu
map