(成语)一些有趣的英国和美国流行俚语

”《

”《

主持人
工作人员
加入
2011年1月7日,
成员类型
母语
英语
祖国
加拿大
当前位置
加拿大
英国俚语部分解码。都市词典上说,ledge是legend的缩写。
T

Tdol

编辑器中,UsingEnglish.com
工作人员
加入
2002年11月13日
成员类型
母语
英式英语
祖国
英国
当前位置
日本
我们生活的时代和我成长的时代非常不同——在我们年轻的时候,喝了酒除了咖喱没有别的选择。虽然去连锁酒吧‘Spoons’吃咖喱,但我还是说不出话来——我要去Nandos。
emsr2d2

emsr2d2

主持人
工作人员
加入
2009年7月28日
成员类型
英语老师
母语
英式英语
祖国
英国
当前位置
英国
为了学习者的利益,这个连锁酒吧实际上叫做Wetherspoons,但它经常被缩短为的勺子.为什么除了专门的咖喱屋(在英国通常被称为“印度餐厅”,尽管大多数咖喱屋的老板和员工都是孟加拉国裔),人们还会去别的地方?我实在搞不懂。
”《

”《

主持人
工作人员
加入
2011年1月7日,
成员类型
母语
英语
祖国
加拿大
当前位置
加拿大
使用的厚颜无耻的对我来说是个启示。
jutfrank

jutfrank

VIP会员
加入
2014年3月5日,
成员类型
英语老师
母语
英语
祖国
英格兰
当前位置
英格兰
我真搞不懂为什么除了专门的咖喱馆,还有人会去别的地方。

关于Wetherspoons有两件重要的事情需要记住:

1)你可以在午餐时间吃咖喱。
2)一个tikka masala要8.45英镑而且一品脱。

: - d
”《

”《

主持人
工作人员
加入
2011年1月7日,
成员类型
母语
英语
祖国
加拿大
当前位置
加拿大
说句题外话,我认为现在已经取代哈吉斯成为苏格兰国菜的咖喱鸡,在印度并不为人所知。它实际上是发明了在苏格兰或英格兰。
T

Tdol

编辑器中,UsingEnglish.com
工作人员
加入
2002年11月13日
成员类型
母语
英式英语
祖国
英国
当前位置
日本
我很高兴格拉斯哥的Shish Mahal餐厅为此接受了赞扬/指责。

然而,哈吉斯是伟大的。
”《

”《

主持人
工作人员
加入
2011年1月7日,
成员类型
母语
英语
祖国
加拿大
当前位置
加拿大
Baidu
map